N3 Reading Section 2
この冬の3ヶ月間、私は会社の仕事でアメリカに行っていました。私は日本料理の店にはまったく行きませんでした。外国にいる時は、その国の料理を食べたいと思っているからです。ところが、3週間経った12月の終わりの頃、なぜか正月は日本料理を食べたいという気持ちになってきました。日本人の友だちの奥さんに、材料はどこへ行ったら買えるのか聞いてみました。そういうのをまとめて売っているスーパーがダウンタウンにあるから、今から頼んでおくといいと教えてくれました。
冬(ふゆ)ဆောင်းရာသီ
仕事(しごと)အလုပ်
料理(りょうり)ဟင်းလျာ
外国(がいこく)နိုင်ငံခြား
国(くに)တိုင်းပြည်
終わる(おわる)ပြီးဆုံးသည်
正月(しょうがつ)နှစ်သစ်ကူးနေ့
友人(ゆうじん)သူငယ်ချင်း
奥さん(おくさん)ဇနီးမယား
材料(ざいりょう)ကုန်ကြမ်း
売る(うる)ရောင်းသည်
頼む(たのむ)ခွင့်တောင်းသည် တောင်းဆိုသည် ပြောဆိုသည်
教える(おしえる)သင်သည် ပြောသည်
これには本当にびっくりしました。15年前、まだ学生だったころの冬休みにここへ遊びにきたとき、日本料理の店に行かなければ、正月の料理は食べられなかったのです。それが今、安い値段で簡単に買えてしまうのですから、これは大きな変化です。
本当に(ほんとうに)တကယ့်ကို
学生(がくせい)ကျောင်းသား
遊ぶ(あそぶ)ကစားသည် အလည်အပတ်သွားသည်
安い(やすい)စျေးချိုသော
値段(ねだん)တန်ဖိုး
簡単な(かんたんな)လွယ်ကူသော
買える(かえる)ဝယ်နိုင်သည်
変化(へんか)အပြောင်းအလဲ
この15年の間に何があったのでしょうか。ここに住んでいる日本人が増えたのでしょうか。それとも、日本料理の人気が高くなったのでしょうか。どちらも正しいように思えるし、どちらも違うような気もします。とにかく、正月に日本料理が食べられたのは、嬉しいことでした。
住む(すむ)နေထိုင်သည်
人気(にんき)ကျော်ကြားသည်
増える(ふえる)တိုးပွားသည်
正しい(ただしい)မှန်ကန်သော
違う(ちがう)ကွဲပြားသည်
美しい(うつくしい)ပျော်ရွင်ဖွယ်ကောင်းသော လှပသော
(注1)ダウンタウン:下町。商業地域。
Comments
Post a Comment